Наш центр переводов уже более 7 лет оказывает услуги письменного и устного перевода. Мы поможет вам легко и быстро перевести текст любой тематики на русский, английский, в т.ч. и американский перевод, немецкий и другие языки мира. Мы понимаем, что такое Профессионализм, и дорожим своей репутацией, это определяет качество, оперативность и приемлемую стоимость переводов в нашем бюро. Кроме того, Вы всегда можете доверить нам легализацию документов.
![]()
Для Вас мы:
собрали Команду профессионалов, которая позаботиться о каждой детали Вашего проекта,
мы работаем 10 часов в день и 5 дней в неделю без перерыва на обед,
предоставляем штат профессиональных переводчиков, опытных редакторов и квалифицированных менеджеров.
Вы всегда будете в уверены:
в точности сроков исполнения заказов,
окончательной стоимости выполняемых работ,
хода ведения Ваших проектов.
![]()
Мы:
поможем сэкономить время,
поможем забыть о проблемах оформления документов.
Мы специализируемся на переводе технической, юридической, финансовой и деловой документации. Наше бюро переводов осуществляет письменный перевод текстов, перевод аудио и видеоматериалов, локализацию Интернет-сайтов, презентаций, а также любой другой информации с любых медианосителей. В нашей компании сформировалась высокопрофессиональная команда переводчиков, редакторов с многолетним опытом работы во всех сферах лингвистической деятельности, а также квалифицированных менеджеров.
Перевод текста — является основной составляющей списка оказываемых нами услуг. Переводы текстов востребованы во всех отраслях бизнеса, они помогают обмениваться корреспонденцией, выводить на рынок новый продукт, поддерживать документооборот, заключать новые контракты и сделки. Мы сознаем исключительную важность своевременного и профессионального перевода текстов и обеспечиваем нашим заказчикам быстрый и качественный результат.
Перевод сайтов это особый вид перевода, в котором участвуют веб-мастер, профессиональный переводчик, а также редактор. Для многих компаний визитной карточкой является интернет-сайт, привлекающий партнеров и клиентов. Неграмотно сделанный перевод сайта не только отпугнет, но и оставит плохое впечатление о компании.
Наше бюро переводов (москва) выполняет срочные переводы документации для корпоративных клиентов. Благодаря усилиям и опыту наших сотрудников и отработанной нами системе управления проектами, работа над переводом начинается сразу же после их получения. Для выполнения срочных переводов требуется большее количество ресурсов, что не может не сказаться на стоимости работ. В каждом случае наценка за срочный перевод рассчитывается индивидуально.
Локализация программного обеспечения (ПО) — в ходе работ по адаптации программный продукт переводится и адаптируется под пользователя с учетом языковых особенностей конкретной страны и региона. В процессе локализации переводятся элементы пользовательского интерфейса, файлы подсказки и другая документация с учетом культурных особенностей выбранного региона, а также целевой аудитории. Также при локализации программ производится изменение всех значений в соответствии с местной системой измерений и адаптируется алгоритм алфавитной сортировки.
Закадровый перевод. Большое количество иностранных телесериалов, фильмов и телепередач, транслирующихся на телеканалах, переведены и озвучены методом закадрового перевода. Данный вид перевода видеоматериалов сравнительно недорог, считается самым бюджетным и очень популярным. Цена на закадровый перевод во много раз ниже, чем на дублированный. В большинстве случаев его бывает достаточно.
Экономический перевод. В наше переводческое бюро обращается большое количество организаций с желанием получить профессиональный экономический перевод текста. Ни для кого не секрет, что для решения данной задачи требуются высококвалифицированные переводчики с большим опытом работы в этой сфере. В нашем бюро сформирована команда, специализирующаяся на выполнении экономических переводов, состоящая из переводчиков, редакторов, корректоров.
Медицинский перевод. Медицинский перевод является одним из сложнейших и трудоемких видов перевода. Мы - специалисты Центра переводов - "Бюро 16" накопили огромнейший опыт в данном вопросе и не оставим Вашу просьбу без внимания.
Художественный перевод. Мы оказываем услуги по переводу художественной литературы.
Финансовый перевод. Наша компания также выполняет заказы по качественному выполнению юридических, деловых, экономических и финансовых переводов. Среди наших клиентов известные банки и инвестиционные холдинги, а также юридические, аудиторские и консалтинговые компании.
Литературный перевод. Кроме всего, Вы можете заказать перевод художественных и литературных текстов. При больших объемах заказа мы всегда предложим гибкую систему скидок и отличное соотношение цена / качество на услуги литературного перевода.
Перевод инструкций. Наше бюро переводов выполняет перевод руководств пользователя, инструкций по эксплуатации, а также другой технической документации к любому оборудованию. Наши специалисты профессионально переведут, заверстают, подготовят к печати и напечатают. В итоге Вы получите качествунную инструкцию, брошюру или рекламный каталог в твердом виде.
Устный перевод. Вам предстоят переговоры с иностранными клиентами? Вам потребуются услуги устного перевода. Мы возьмем на себя полное лингвистическое сопровождение, предоставим необходимое количество переводчиков и оборудование.
Последовательный перевод. Последовательный перевод чаще всего используется для перевода деловых встреч и переговоров и предполагает поочередное произнесение реплик собеседника и его перевод. Наши специалисты имеют большой опыт участия в переговорах и с радостью помогут Вам провести важную для Вас деловую встречу.
Синхронный перевод - один из наиболее сложных видов перевода, он происходит параллельно с речью оратора при помощи специального оборудования. Обычно такой перевод применяется на конференциях, симпозиумах и прочих официальных мероприятиях на высоком уровне. Мы имеем достаточный опыт и возьмем на себя все вопросы связанные с организацией такого переводческого процесса, включая монтаж оборудования.
Центр переводов в Москве. Компания «Бюро 16» - это центр высокопрофессиональных переводов, у нас вы можете заказать не только технический, научный, художественный, медицинский или юридический перевод, но и арендовать систему синхронного перевода и другое оборудование для проведения любого международного мероприятия. Кроме того, Вы можете перевести любые рекламные и полиграфические материалы, выполнить верстку, допечатную подготовку и печать.
Переводческий аутсорсинг. Передача услуг перевода на аутсорсинг позволит Вам оптимизировать расходы компании, повысить эффективность бизнеса, высвободить кадровые ресурсы. Многие компании оценили все преимущества переводческого аутсорсинга. Попробуйте и вы!
Перевод документов. Вы столкнулись с необходимостью перевода документов. Мы не только переведем документы, будь то декларации, сертификаты, личные документы или любые другие, но и нотариально заверим.
Цены на перевод. Хотите узнать точную цену? Пришлите материал для перевода в электронном виде, мы рассчитаем стоимость перевода и сроки его исполнения. В цену будет обязательно включена вычитка и редакция текста.
Научный перевод. Любое бюро переводов или переводческое агентство в Москве готово предложить своим клиентам перевод юридической, медицинской или технической документации. Но, к сожалению, далеко не все бюро переводов в москве способны профессионально выполнить сложный научно-технический перевод. В нашем бюро переводов вы можете заказать научный перевод, который выполнят опытные переводчики вместе с техническими консультантами и редакторами.