Перевод договоров
_____________________________________________________ | ||
450 руб./стр.* | Европейские языки | |
650 руб./стр.* | Языки стран СНГ и Балтии |
|
1100 руб./стр.* | Восточные языки | |
+ 600 руб. | нотариальное заверение (по требованию) | |
+ 200 руб./330 руб. | Курьерская доставка по Москве/Санкт-Петербургу |
Перевести текст договора.
Готовый перевод предоставляется в электронном виде (файл Ворд 2007).
В СТОИМОСТЬ ВКЛЮЧЕНО:
- Перевод текста договора + верстка в отдельный столбец (по требованию);
- ОПЛАТА
Оплата может быть произведена любым из перечисленных способов:
- в офисе;
- в любом салоне связи "Евросеть";
- с помощью терминала по оплате услуг QIWI;
- электронными валютами;
- банковской картой Visa или Mastercard;
- по безналичному расчету.
КАК РАЗМЕСТИТЬ ЗАКАЗ
Для начала работ необходимо прислать по эл. почте/привезти/передать курьеру исходный материал, получить информацию о стоимости и произвести оплату. Готовый материал вы сможете забрать самостоятельно или получить с курьером в согласованный срок.
Передать материал в работу вы можете любым из предложенных способов.
Через интернет (в сканированном виде):
- по эл. почте, прислав материал вложением в письмо;
- прислать ссылку на материал, размещенный на любом файловом сервере (narod.ru, mail.ru и другие) в эл. письме.
С помощью курьера: - вызовите курьера позвонив в офис. Курьер заберет ваши материалы на следующий после заявки рабочий день.
Стоимость курьера:
- по Москве - 200 р.;
- по Санкт-Петербургу - 330 р.;
- по РФ - калькулятор стоимости.
В "Столе заказов" по адресу: - г. Москва, ул. Новослободская д. 18, 2 подъезд, 2 этаж.
СРОКИ
- Стандартно мы переводим 10 - 30 стр. текста (18 тыс. зн.) в календарный день.
- В зависимости от загруженности, мы можем сделать перевод быстрее.
Перевод договора (контракта)
Несомненно, существуют такие тексты, перевод которых можно легко сделать самостоятельно. Но это убеждение не распространяется на договора - не стоит проводить эксперименты, лучше сразу обратиться к профессиональным переводчикам, и сэкономить время, нервы, а на будущее - уберечь себя от финансовых потерь.
По своей сути, договор - юридический документ. Для его грамотного перевода нужно не только хорошо владеть иностранным языком, так же немаловажно быть юридически грамотным, знать узкоспециализированную терминологию, в совершенстве владеть стилистикой и грамматикой своего и чужого языка.
Сотрудники нашего бюро в полной мере имеют все вышеперечисленные знания. Они быстро и качественно, юридически верно сделают перевод договора на любой интересующий вас язык.
Мы гарантируем своим клиентам абсолютную конфиденциальность той информации, которая представлена в их договорах.
Профессиональным сотрудникам нашего агентства можно заказать услугу перевода договоров по купле-продаже, договоров лизинга или аренды, различных агентских соглашений, соглашений по кредитам, контрактов на доставку или расширенных договоров на оказание определённых услуг. Вы абсолютно можете быть уверены - перевод будет сделан в срок и без малейших неточностей.